Slágermúzeum: Pjotr Lescsenko - Studjentotschka-Diákkislány - oroszul (videó)

Szeretettel köszöntelek a SLÁGERMÚZEUM közösségi oldalán!

Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 6858 fő
  • Képek - 5915 db
  • Videók - 17230 db
  • Blogbejegyzések - 521 db
  • Fórumtémák - 25 db
  • Linkek - 336 db

Üdvözlettel,

SLÁGERMÚZEUM vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Szeretettel köszöntelek a SLÁGERMÚZEUM közösségi oldalán!

Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 6858 fő
  • Képek - 5915 db
  • Videók - 17230 db
  • Blogbejegyzések - 521 db
  • Fórumtémák - 25 db
  • Linkek - 336 db

Üdvözlettel,

SLÁGERMÚZEUM vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Szeretettel köszöntelek a SLÁGERMÚZEUM közösségi oldalán!

Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 6858 fő
  • Képek - 5915 db
  • Videók - 17230 db
  • Blogbejegyzések - 521 db
  • Fórumtémák - 25 db
  • Linkek - 336 db

Üdvözlettel,

SLÁGERMÚZEUM vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Szeretettel köszöntelek a SLÁGERMÚZEUM közösségi oldalán!

Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 6858 fő
  • Képek - 5915 db
  • Videók - 17230 db
  • Blogbejegyzések - 521 db
  • Fórumtémák - 25 db
  • Linkek - 336 db

Üdvözlettel,

SLÁGERMÚZEUM vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Kis türelmet...

Bejelentkezés

 

Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál. Erre a címre megírjuk, hogy hogyan tudsz új jelszót megadni. Ha nem tudod, hogy melyik címedről regisztráltál, írj nekünk: ugyfelszolgalat@network.hu

 

A jelszavadat elküldtük a megadott email címre.

Pjotr Lescsenko - Studjentotschka-Diákkislány - oroszul

Pjotr Lescsenko - Studjentotschka-Diákkislány - oroszul

Szöveg: П. Лещенко
Zene: К. Москоподь

Петр Лещенко - Студенточка

Студенточка. Вечерняя заря.
Под липою
В мае одну жду тебя.
Счастливы будем мы,
Задыхаясь в поцелуях.
И вдыхаю аромат твой,
И упиваюсь я мечтой.
Не помнишь ты,
Но помню я:
С тревогою
Я ожидал тебя.
На берегу пруда
Твои очи целовал я,
И пленился я навек тобой
Под серебристой луной.

..........................

На берегу пруда
Твои очи целовал я,
И пленился я навек тобой
Под серебристой луной.

Látta 3178 ember.

Vágólapra másolás

Értékeld!

 

Kommentáld!

Ez egy válasz üzenetére.

mégsem

Hozzászólások

Domonkos Vilmosné Irén üzente 8 éve

Nagyon köszönöm Lujzika és érezd magad jól. Ha valamit nem találsz, szóljál és megkeressük. Üdv Irén

Válasz

Galambos Sándorné üzente 8 éve

Kedves Irénke,beléptem ide ,mert te vezeted az oldalT és mert jó!

Válasz

Domonkos Vilmosné Irén üzente 10 éve

Kedves Aranka köszönöm, hogy meghallgattad. Üdv Irén

Válasz

Domonkos Vilmosné Irén üzente 10 éve

Kedves Attila nem kell mellre szívni semmit sem - a videót én töltöttem fel!!!
Én elmondtam a véleményem. Ez egy nagyon szép régi dal, csak éppen orosz nyelven. Semmiképp sem kellett volna összehasonlítani a magyar szöveggel. A dallam egyezik - a szöveg meg lehet bármi, kinek mi tetszik. Nekem egy a lényeg: minél többen és jó kedvvel nézzék meg muzeális felvételeinket. Ez pedig az - és nagyon szép. Megkérlek Attila, hogy Te ne sértődj meg helyettem:))). Nekem nagyon tetszik ez a változat is - ahogy a legendás magyar változat is. Ennyi. Lépjünk tovább - és jöhet a következő. Akár magyar - akár orosz, vagy bármilyen nyelven is - csak muzeális értékű, régi legyen. EZ A KLUB ERRŐL SZÓL! Ha valaki még ír ide valamit ki fogom törölni. - Érezzétek magatokat jól a klubban a többi 13000 dal mellett. üdv. Irén

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 10 éve

Cпасибо за лекцию! Köszönöm a kioktatást!
Я написал, что иногда те люди! Én leírtam, hogy néha téved az ember!
Mоя часть прений! Részemről a vita lezárva!
С уважением: Аттила
Üdvözlettel: Attila

Válasz

Kustra Gábor üzente 10 éve

Még ehhez a vitához csak annyit szeretnék hozzá tenni, hogy a magyar szöveg nem egy az egyben fordított hanem ez a hivatalos magyar szöveg, amikor katona voltam is ezt a magyar szöveget énekeltük 50 évvel ezelőtt amikor elkiáltotta magát a tizedes, hogy NÓTÁT az ebédéli menetben. Erről csak ennyit szettem volna még írni. Üdv. Gábor.

Válasz

Domonkos Vilmosné Irén üzente 10 éve

Kérlek benneteket, hogy ne problémázzatok, hiszen ez az orosz nyelvű változat. A magyarhoz be van írva a dalszöveg ahogy István írta. Köszönöm az együttműködést. Üdv Irén

Válasz

Szekeres István üzente 10 éve

A "Magyar katonadalok" című kottából lett kimásolva a magyar szöveg.
Múlt Idők Nótás Könyve II. az alcíme. Szerkesztette: dr. Károssy Csaba, zenei lektor: Dobos László ales. Főkarmester.
Az Oskar kiadónál jelent meg.

Válasz

kilenc9 ATTILA üzente 10 éve

Hevenyészett fordításban:
Diákkislány.
Májusban az esthajnal fénye alatt egyedül várok rád a hárs alatt.
Boldogok leszünk csókokba fulladva.
És beszívom az illatodat, és megittasodom egy ábrándtól
Te nem emlékszel, de én visszaemlékszem:
Izgatottan vártam rád a tóparton, szemeidet csókoltam,
és az ezüst holdfénynél örökre a rabod lettem.

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 10 éve

Kedves István!
Kétes orosz nyelvtudásomnak megfelelően, szerintem köszönő viszonyban nincs a magyar szöveggel. Vagy legalább is a Тиса (Tisza) és угнетатель (elnyomó, elnyomót) szavakkal nem találkoztam az eredeti szövegben. Egyébként lehet, hogy rosszul fordítottam. Egyébként bocsánat néha téved az ember.
Üdv. Attila

Válasz

További hozzászólások 

Ez történt a közösségben:

Szólj hozzá te is!

Impresszum
Network.hu Kft.

E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu