<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<object><type>video</type><version>1.0</version><provider_name>Network.hu</provider_name><provider_url>http://network.hu/</provider_url><title>Szűcs Judith - Szeverevetlevek</title><author_name>kustragabor</author_name><author_url>http://network.hu/kustragabor</author_url><html>&amp;lt;object width=&amp;quot;424&amp;quot; height=&amp;quot;345&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;param name=&amp;quot;movie&amp;quot; value=&amp;quot;http://slagermuzeum.network.hu/flash/videoplayer/video.swf?videoid=640724&amp;amp;amp;pvol=40&amp;amp;amp;plang=hu&amp;amp;amp;host=http://slagermuzeum.network.hu&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;param name=&amp;quot;allowscriptaccess&amp;quot; value=&amp;quot;always&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;param name=&amp;quot;allowfullscreen&amp;quot; value=&amp;quot;true&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;embed src=&amp;quot;http://slagermuzeum.network.hu/flash/videoplayer/video.swf?videoid=640724&amp;amp;amp;pvol=40&amp;amp;amp;plang=hu&amp;amp;amp;host=http://slagermuzeum.network.hu&amp;quot; width=&amp;quot;424&amp;quot; height=&amp;quot;345&amp;quot; allowscriptaccess=&amp;quot;always&amp;quot; allowfullscreen=&amp;quot;true&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;/object&amp;gt;</html><width>424</width><height>345</height><duration>222</duration><description>Zeneszerző: 	Szikora Róbert&#13;
Szövegíró: 	Szikora Róbert&#13;
&#13;
Volt egy néhány év, amikor megtanulhattam volna a kultúr nyelveket.&#13;
De nem érdekelt, így most kapkodhatom külföldön a fejem, ki mit kérdezett.&#13;
Rájöttem már, hogy a kis kéziszótár helyett jobb, ha magamat forgatom.&#13;
Így előbb-utóbb csak megértjük egymást.&#13;
Nagyon rosszul, rosszul tudom?&#13;
&#13;
Sze-ve-re-vet-le-vek, és ezt ne-vem i-vis titkolom.&#13;
Ha te-ve iv-is tu-vudsz be-veszélni, az egy jó dolog.&#13;
Ha egy i-vi-ci-vi-pi-vi-ci-vi csókot adhatnék!&#13;
Azt csak szabad?&#13;
Rögtön a Szemiramisz kék kertjében éreznéd magad.&#13;
&#13;
Ha feljössz hozzám, köztünk megszűnnek a nyelvi problémák.&#13;
Bezony ám!&#13;
Még bútorom nincs, ezért ne keresd, hogy hol van a franciaágy.&#13;
Nézd, ott van egy kád.&#13;
Csak arra vigyázz, hogy vékonyak a falak, tudod kint lakom Újpalotán.&#13;
Pedig úgy gondolom, hogy próbából egy hétre bevenném őt, mint csendestárs.&#13;
&#13;
Szeverevetlevek, és ezt ne-vem i-vis is titkolom.&#13;
Ha te-ve i-vis tu-vudsz be-ve-szélni, az egy jó dolog.&#13;
Egy ivicivipivicivi csókot adhatnék!&#13;
Azt csak szabad?&#13;
Rögtön a Szemiramisz kék kertjében éreznéd magad.&#13;
&#13;
Szeverevetlevek, és ezt ne-vem i-vis titkolom.&#13;
Ha te-ve i-vis tu-vudsz be-ve-szélni, az egy jó dolog.&#13;
A ti-vit-ko-vos beszéd csak a mi nyelvünk legyen.&#13;
Ívígy événevekevelevem, te vagy a mindenem. </description><thumbnail_url>http://vds.network.hu/clubvideo/6/4/_/640724_15027_2.jpg</thumbnail_url><thumbnail_width>80</thumbnail_width><thumbnail_height>60</thumbnail_height><video_id>640724</video_id></object>
