<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<object><type>video</type><version>1.0</version><provider_name>Network.hu</provider_name><provider_url>http://network.hu/</provider_url><title>Micimackó  -  Koncz Zsuzsa</title><author_name>kustragabor</author_name><author_url>http://network.hu/kustragabor</author_url><html>&amp;lt;object width=&amp;quot;424&amp;quot; height=&amp;quot;345&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;param name=&amp;quot;movie&amp;quot; value=&amp;quot;http://slagermuzeum.network.hu/flash/videoplayer/video.swf?videoid=514292&amp;amp;amp;pvol=40&amp;amp;amp;plang=hu&amp;amp;amp;host=http://slagermuzeum.network.hu&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;param name=&amp;quot;allowscriptaccess&amp;quot; value=&amp;quot;always&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;param name=&amp;quot;allowfullscreen&amp;quot; value=&amp;quot;true&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;embed src=&amp;quot;http://slagermuzeum.network.hu/flash/videoplayer/video.swf?videoid=514292&amp;amp;amp;pvol=40&amp;amp;amp;plang=hu&amp;amp;amp;host=http://slagermuzeum.network.hu&amp;quot; width=&amp;quot;424&amp;quot; height=&amp;quot;345&amp;quot; allowscriptaccess=&amp;quot;always&amp;quot; allowfullscreen=&amp;quot;true&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;/object&amp;gt;</html><width>424</width><height>345</height><duration>239</duration><description>Zenéjét és szövegét Alan Alexander Milne azonos című műve és Karinthy Frigyes műfordítása alapján Bródy János írta.&#13;
&#13;
Egy napon, mikor Micimackónak&#13;
Semmi dolga nem akadt,&#13;
Eszébe jutott, hogy tenni kéne&#13;
Valami nagyon fontosat.&#13;
Elment tehát Malackához,&#13;
Hogy meglesse, mit csinál.&#13;
De Malackánál éppen akkor&#13;
Senkit nem talált.&#13;
&#13;
Így hát elindult hazafelé,&#13;
Miközben sűrűn hullt a hó.&#13;
Arra gondolt, otthon talán&#13;
Akad egy kis ennivaló.&#13;
Hogy kimelegedjék ugrándozott&#13;
S jó nagyokat lépett&#13;
S a hidegre való tekintettel&#13;
Énekelni kezdett:&#13;
&#13;
Minél inkább havazik,&#13;
Annál inkább hull a hó.&#13;
Minél inkább hull a hó,&#13;
Annál inkább havazik.&#13;
Hull a hó és hózik-zik-zik,&#13;
Micimackó fázik-zik-zik,&#13;
Hull a hó és hózik-zik-zik,&#13;
Micimackó fázik.&#13;
&#13;
Ismert erdei körökben&#13;
Az az általános nézet,&#13;
Hogy Micimackó,&#13;
mint minden medve,&#13;
Szereti a mézet.&#13;
És ez nem csak afféle&#13;
Szerény vélemény,&#13;
Határozottan állítom, hogy&#13;
Tény, tény, tény.&#13;
&#13;
Ezért, mikor hideg van&#13;
És sűrűn hull a fehér hó,&#13;
Kell, hogy legyen az almáriumban&#13;
Eltéve ennivaló.&#13;
Így aztán, ha télidőben&#13;
Micimackó megéhezik,&#13;
Megkóstol egy csupor mézet&#13;
Alaposan, fenékig.&#13;
&#13;
Minél inkább havazik,&#13;
Annál inkább hull a hó.&#13;
Minél inkább hull a hó,&#13;
Annál inkább havazik.&#13;
Hull a hó és hózik-zik-zik,&#13;
Micimackó fázik-zik-zik,&#13;
Hull a hó és hózik-zik-zik,&#13;
Micimackó fázik.&#13;
&#13;
Micimackó a barátom,&#13;
És gyakran elbeszélgetünk&#13;
Azokról a dolgokról,&#13;
Mit mind a ketten ismerünk.&#13;
És tanultunk egy verset is,&#13;
És most már kívülről tudom.&#13;
Ha hideg van és hull a hó,&#13;
Én mindig ezt dúdolgatom:&#13;
Minél inkább havazik,&#13;
Annál inkább hull a hó.&#13;
Minél inkább hull a hó,&#13;
Annál inkább havazik.&#13;
Hull a hó és hózik-zik-zik,&#13;
Micimackó fázik-zik-zik,&#13;
Hull a hó és hózik-zik-zik,&#13;
Micimackó fázik.</description><thumbnail_url>http://vds.network.hu/clubvideo/5/1/4/_/514292_61677_2.jpg</thumbnail_url><thumbnail_width>80</thumbnail_width><thumbnail_height>60</thumbnail_height><video_id>514292</video_id></object>
